首页

原味交易

时间:2025-06-02 23:58:46 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:55996

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
著名法理学家朱苏力在京讲述历史中的家、国和天下

本届大赛由上海市教育委员会主办。大赛以赛促教、以赛促学、以赛促创,旨在挖掘和展示上海职业院校学生的创新思维和实践能力,进一步推动职业教育与创新教育的深度融合,为职教学子搭建创新转化“新桥梁”,让他们找到创意转化“试验田”。

虐猫考生参加兰大研究生调剂面试 未见其现身思政考核环节

另外,中医认为,银耳能补肾、润肺、生津、止咳。因此,银耳一直以来都被视为养生保健和美容养颜佳品;莲子也具有补心益脾,养血安神等功效。

中国驻菲使馆提醒在菲中国公民注意防范猴痘

今年进博会上,连续七年参展的GE医疗携17款最新的创新成果参展,其中包括7款全球首秀和10款中国首展的尖端产品,聚焦重疾精准医疗、基层医疗、数实融合创新、诊疗一体化等方面,深度结合人工智能(AI)、深度学习、自动化工作流等数字化技术,展现了全球高精尖技术与资源和中国智慧的交织融合,让中国医患同步获益于这些创新医疗科技,推动医疗新质生产力落地应用。(完)

“老虎”陈晏被拿下!上月还公开露面

春耕一线有条不紊的生产场景,折射推进农业强国建设的强劲脉动。各地区各部门牢记“国之大者”,全方位夯实粮食安全根基,为全面建设社会主义现代化国家提供更加坚实的保障。

航拍新疆“都江堰”喀群引水枢纽

相关资讯
热门资讯